Yaadon Ki Baaraat
| Song Title | Yaadon Ki Baaraat |
| Movie Title | Yaadon Ki Baaraat |
| Date Released (India) | November 9, 1973 |
| Date Released (Trinidad) | October 17, 1974 |
| Singer | Lata Mangeshkar, Padmini Kolhapure, Sushma Shrestha |
| Lyricist | Majrooh Sultanpuri |
| Composer | R. D. Burman |
| Starring | Dharmendra, Zeenat Aman, Vijay Arora, Tariq, Neetu Singh, and Ajit |
Music video of Yaadon Ki Baaraat from the movie Yaadon Ki Baaraat.
Song Lyrics
| Lata Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare Ho chhedo tarane milan ke pyare pyare Sang hamare | Lata A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart A shehnai of dreams is calling out to the days of the past From my heart Oh, sing sweet songs of togetherness/union Along with me |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare | Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart A shehnai of dreams is calling out to the days of the past From my heart |
| Lata Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi | Lata May our world never change! May we never be separated in life! |
| Padmini/Sushma Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi | Padmini/Sushma May our world never change! May we never be separated in life! |
| Lata Yoon hi jaoge aakhir kahan hoke hamare | Lata Where will you go after becoming mine? |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare | Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart |
| Lata Aage bhi hoga joh uska karam Yeh din toh manayenge har saal hum Apne aangan nache gaayenge chanda sitare | Lata Whatever happens in the future is in God’s hands But we’ll continue to celebrate this day every year The moon and stars will sing and dance in our yard |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare | Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart |
Lata Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare Ho chhedo tarane milan ke pyare pyare Sang hamare |
Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare |
Lata Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi |
Padmini/Sushma Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi |
Lata Yoon hi jaoge aakhir kahan hoke hamare |
Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare |
Lata Aage bhi hoga joh uska karam Yeh din toh manayenge har saal hum Apne aangan nache gaayenge chanda sitare |
Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare |
| Lata Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare Ho chhedo tarane milan ke pyare pyare Sang hamare |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare Sapno ki shehnai beete dino ko pukaare Dil ke dwaare |
| Lata Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi |
| Padmini/Sushma Badle na apna yeh aalam kabhi Jeevan mein bichdenge na hum kabhi |
| Lata Yoon hi jaoge aakhir kahan hoke hamare |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare |
| Lata Aage bhi hoga joh uska karam Yeh din toh manayenge har saal hum Apne aangan nache gaayenge chanda sitare |
| Padmini/Sushma Yaadon ki baaraat nikli hai aaj Dil ke dwaare, dil ke dwaare |
| Lata A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart A shehnai of dreams is calling out to the days of the past From my heart Oh, sing sweet songs of togetherness/union Along with me |
| Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart A shehnai of dreams is calling out to the days of the past From my heart |
| Lata May our world never change! May we never be separated in life! |
| Padmini/Sushma May our world never change! May we never be separated in life! |
| Lata Where will you go after becoming mine? |
| Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart |
| Lata Whatever happens in the future is in God’s hands But we’ll continue to celebrate this day every year The moon and stars will sing and dance in our yard |
| Padmini/Sushma A procession of memories is leaving today From my heart, from my heart |
About The Lyrics
The Hindi lyrics for this song were obtained from the Filmy Quotes website [1]. The English translation of the lyrics was obtained from the Filmy Quotes website [1], the Bollynook website [2], and from the English subtitles of the original movie. The final version of the translation was put together by P. Mohan using Google Translate [3].
Fun Facts
The song is central to the film’s plot. It is sung by three brothers as children during a family celebration. After a tragic event separates them, the song becomes a symbol of their bond and a key to their eventual reunion.
The boy who goes to the toilet around 1:00 in the song is Aamir Khan (see arrow with his name on video). It was his acting debut as a child artist at the age of 8. Aamir Khan would go on to become one of the biggest stars of Bollywood.
Padmini Kolhapure and Sushma Shrestha were the playback singers for the boys in the song.
The first line of the song was used in the Hindi TV series, Pandya Store.
References
[1] https://www.filmyquotes.com/songs/1212
[2] https://www.bollynook.com/en/lyrics/15179/yaadon-ki-baaraat-nikli-hai-aaj-dil-ke-dware-male/
[3] Mohan, Permanand. Life in Trinidad: A Journey Through Bollywood Film Songs and Trini Calypso. https://lifeintrinidad.org/