Murli Wale Murli Baja
| Song Title | Murli Wale Murli Baja | 
| Movie Title | Dillagi | 
| Date Released (India) | February 2, 1949 | 
| Date Released (Trinidad) | Not available | 
| Singer | Suraiya | 
| Lyricist | Shakeel Badayuni | 
| Composer | Naushad Ali | 
| Starring | Shyam Kumar, Suraiya, Sharda, Amar, Amir Bano & Chandabai | 
Music video of Murli Wale Murli Baja from the movie Dillagi.
Song Lyrics
| murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
| o, rah rah ke aaj mera dole man wo rah rah ke aaj mera dole man wo dole hai man jane na preet mere bhole sajan ho jane na preet mere bhole sajan mere bhole sajan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan mausam pyara thandi hawa dil mil jaye wo jadu jaga murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
My heart seems to sway to the tune My heart seems to sway to the tune It sways. It sways. My beloved is so innocent My beloved is so innocent He is so innocent How can I conceal my love for him? My love for him How can I conceal my love for him? My love for him The wonderful ambience, the soothing breeze Cast the spell. Unite our two hearts. Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
| o, murli se teri jiya laaga balam ho murli se teri jiya laaga balam ho laaga balam aankho me tu hai nahi ab koi ghum ho aankho me tu hai nahi ab koi ghum nahi ab koi ghum o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam aaj suna de wo dhun jara rum jhum sawan ki barse ghata murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
Your flute draws me towards it Your flute draws me towards it Towards it My eyes are filled, there is no more wandering My eyes are filled, there is no more wandering There is no more wandering I swear to you, o beloved I swear to you I swear to you, o beloved I swear to you Play the tune that makes My heart go pitter-patter Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
o, rah rah ke aaj mera dole man wo rah rah ke aaj mera dole man wo dole hai man jane na preet mere bhole sajan ho jane na preet mere bhole sajan mere bhole sajan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan mausam pyara thandi hawa dil mil jaye wo jadu jaga murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
o, murli se teri jiya laaga balam ho murli se teri jiya laaga balam ho laaga balam aankho me tu hai nahi ab koi ghum ho aankho me tu hai nahi ab koi ghum nahi ab koi ghum o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam aaj suna de wo dhun jara rum jhum sawan ki barse ghata murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
| murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
| o, rah rah ke aaj mera dole man wo rah rah ke aaj mera dole man wo dole hai man jane na preet mere bhole sajan ho jane na preet mere bhole sajan mere bhole sajan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan kaise chhupau haye dil ki lagan haye dil ki lagan mausam pyara thandi hawa dil mil jaye wo jadu jaga murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
| o, murli se teri jiya laaga balam ho murli se teri jiya laaga balam ho laaga balam aankho me tu hai nahi ab koi ghum ho aankho me tu hai nahi ab koi ghum nahi ab koi ghum o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam o bansi wale tujhe meri kasam tujhe meri kasam aaj suna de wo dhun jara rum jhum sawan ki barse ghata murliwale murli baja sun sun murli ko nache jiya  | 
| Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
| My heart seems to sway to the tune My heart seems to sway to the tune It sways. It sways. My beloved is so innocent My beloved is so innocent He is so innocent How can I conceal my love for him? My love for him How can I conceal my love for him? My love for him The wonderful ambience, the soothing breeze Cast the spell. Unite our two hearts. Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
| Your flute draws me towards it Your flute draws me towards it Towards it My eyes are filled, there is no more wandering My eyes are filled, there is no more wandering There is no more wandering I swear to you, o beloved I swear to you I swear to you, o beloved I swear to you Play the tune that makes My heart go pitter-patter Play the flute, oh flutist The tune makes my heart flutter  | 
About The Lyrics
The Hindi lyrics of this song were obtained from the Hindi Geet Mala website [1]. The English translation of the lyrics was obtained from the Thomas Daniel restored version of the original movie [2] and from the movie subtitles downloaded from the Subscene website [3]. P. Mohan [4] put together the final version of the translation using Google Translate (Hindi to English and Urdu to English).
Fun Facts
This song is one of the most memorable performances by Suraiya, who was both the playback singer and the lead actress in the film. Her expressive voice and on-screen presence made this song a standout moment in Dillagi.
Shakeel Badayuni’s lyrics are rich in metaphor and romantic longing. The murli (flute) becomes a symbol of love’s call, echoing the Radha-Krishna motif often found in Indian poetry and music.
The song remains a beloved classic and is often cited as one of the finest examples of 1940s Bollywood music. It helped solidify the trio of Suraiya, Naushad, and Shakeel Badayuni as a formidable creative force in Hindi cinema.
References
[1] https://www.hindigeetmala.net/song/murli_waale_murli_baja.htm
[2] https://www.youtube.com/watch?v=cr17EW13ij4 (TommyDan55)
[4] Mohan, Permanand. Life in Trinidad: A Journey Through Bollywood Film Songs and Trini Calypso. https://lifeintrinidad.org/