Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar
| Song Title | Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar |
| Movie Title | Amar Akbar Anthony |
| Date Released (India) | May 27, 1977 |
| Date Released (Trinidad) | December 26, 1977 |
| Singer | Lata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, and Mukesh |
| Lyricist | Anand Bakshi |
| Composer | Laxmikant-Pyarelal |
| Starring | Vinod Khanna, Rishi Kapoor, Amitabh Bachchan, Shabana Azmi, Neetu Singh, Parveen Babi, Nirupa Roy, Pran, & Jeevan |
Music video of Humko Tumse Ho Gaya Hai Pyar from the movie Amar Akbar Anthony.
Song Lyrics
| Kishore Kumar Dekh ke tumko, dil dola hai God promise, ham sach bola hai O hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey | Kishore Kumar Upon seeing you, my heart swayed … I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. |
| Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Lata Mangeshkar I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Kabhi bolu mai kabhi bole tu I love you, love you, love you Love you, I love you, love you, love you Maine tumpe tumne mujh pe kar diya jadu I love you, love you, love you I love you | Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Sometimes I will say and sometimes you will say … I love you, love you, love you Love you, I love you, love you, love you Both of us are enchanted by each other I love you, love you, love you I love you |
| Kishore Kumar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Kishore Kumar I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Kishore Kumar Raj yeh hamne abb khola hain God promise, ham sach bola hai O hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Kishore Kumar But now I reveal the secret I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Kishore Kumar and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Lata Mangeshkar I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mukesh Tere sang jiwan ki dor bandhi hai | Mukesh The strings of my life are attached to you |
| Lata Mangeshkar Chup chup sang dono | Lata Mangeshkar I silently sway with you |
| Mukesh and Lata Mangeshkar Kaise mai bolu tere sang mai dolu Tere sang jiwan ki dor bandhi hai | Mukesh and Lata Mangeshkar How to express my feelings? I’ll tell you this … The strings of my life are attached to you |
| Mukesh Mai sapno kaa sagar tu prem nadi hai Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Mukesh I am the ocean of dreams and you are the river of love I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Mukesh Chand chakori jyo duniya me Ram kasam tu rahe jiya me Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Mukesh Just like the eternal moon and stars in the sky, I swear that you will always be in my heart I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mukesh and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Mukesh and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi Dil me dilbar, tu rehta hain Khuda gawah ham sach kehta hain Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Mohammed Rafi O my sweetheart, you live in my heart I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi Ek toh akbar kaa salam, usame shamil tera nam Do lafjo me kahta hu mukh se kissa tamam Mai shayar hu mera hai wasta hasino se Teri furkat me soya nahi mahino se | Mohammed Rafi First, hello to everyone from Akbar and that includes you, too I will tell the whole story in two words … Game Over I am a poet and hance appreciate beauty But I haven’t slept in months because of you |
| Lata Mangeshkar Nahi karte yeh baten pardanashino se Sare bazar chhodo chhed mahajabino se | Lata Mangeshkar You shouldn’t say these things to women (in burkha) Stop teasing the girls in front of everyone |
| Mohammed Rafi Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Mohammed Rafi I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha | Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Mohammed Rafi Husn hamesha rutha rahata hai Khuda gavah ham, sach kehata hai Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | Mohammed Rafi Beauty always tends to pretend angry I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| All Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare | All If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
Kishore Kumar Dekh ke tumko, dil dola hai God promise, ham sach bola hai O hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey |
Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Kabhi bolu mai kabhi bole tu I love you, love you, love you Love you, I love you, love you, love you Maine tumpe tumne mujh pe kar diya jadu I love you, love you, love you I love you |
Kishore Kumar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Kishore Kumar Raj yeh hamne abb khola hain God promise, ham sach bola hai O hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Mukesh Tere sang jiwan ki dor bandhi hai |
Lata Mangeshkar Chup chup sang dono |
Mukesh and Lata Mangeshkar Kaise mai bolu tere sang mai dolu Tere sang jiwan ki dor bandhi hai |
Mukesh Mai sapno kaa sagar tu prem nadi hai Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Mukesh Chand chakori jyo duniya me Ram kasam tu rahe jiya me Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Mukesh and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Mohammed Rafi Dil me dilbar, tu rehta hain Khuda gawah ham sach kehta hain Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
Mohammed Rafi Ek toh akbar kaa salam, usame shamil tera nam Do lafjo me kahta hu mukh se kissa tamam Mai shayar hu mera hai wasta hasino se Teri furkat me soya nahi mahino se |
Lata Mangeshkar Nahi karte yeh baten pardanashino se Sare bazar chhodo chhed mahajabino se |
Mohammed Rafi Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
Mohammed Rafi Husn hamesha rutha rahata hai Khuda gavah ham, sach kehata hai Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
All Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Kishore Kumar Dekh ke tumko, dil dola hai God promise, ham sach bola hai O hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse, ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey |
| Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Kabhi bolu mai kabhi bole tu I love you, love you, love you Love you, I love you, love you, love you Maine tumpe tumne mujh pe kar diya jadu I love you, love you, love you I love you |
| Kishore Kumar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Kishore Kumar Raj yeh hamne abb khola hain God promise, ham sach bola hai O hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Lata Mangeshkar Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Mukesh Tere sang jiwan ki dor bandhi hai |
| Lata Mangeshkar Chup chup sang dono |
| Mukesh and Lata Mangeshkar Kaise mai bolu tere sang mai dolu Tere sang jiwan ki dor bandhi hai |
| Mukesh Mai sapno kaa sagar tu prem nadi hai Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Mukesh Chand chakori jyo duniya me Ram kasam tu rahe jiya me Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Mukesh and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Mohammed Rafi Dil me dilbar, tu rehta hain Khuda gawah ham sach kehta hain Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Mohammed Rafi Ek toh akbar kaa salam, usame shamil tera nam Do lafjo me kahta hu mukh se kissa tamam Mai shayar hu mera hai wasta hasino se Teri furkat me soya nahi mahino se |
| Lata Mangeshkar Nahi karte yeh baten pardanashino se Sare bazar chhodo chhed mahajabino se |
| Mohammed Rafi Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Lata Mangeshkar Abb tak chhupaye rakha, shola dabaye rakha |
| Mohammed Rafi Husn hamesha rutha rahata hai Khuda gavah ham, sach kehata hai Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| All Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare Bolo toh jiye bolo toh, mar jayey Hamko tumse ho gaya hai pyar, kya kare |
| Kishore Kumar Upon seeing you, my heart swayed … I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. |
| Lata Mangeshkar I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar Sometimes I will say and sometimes you will say … I love you, love you, love you Love you, I love you, love you, love you Both of us are enchanted by each other I love you, love you, love you I love you |
| Kishore Kumar I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Kishore Kumar But now I reveal the secret I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| Kishore Kumar and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Lata Mangeshkar I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mukesh The strings of my life are attached to you |
| Lata Mangeshkar I silently sway with you |
| Mukesh and Lata Mangeshkar How to express my feelings? I’ll tell you this … The strings of my life are attached to you |
| Mukesh I am the ocean of dreams and you are the river of love I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Mukesh Just like the eternal moon and stars in the sky, I swear that you will always be in my heart I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mukesh and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi O my sweetheart, you live in my heart I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi and Lata Mangeshkar If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
| Mohammed Rafi First, hello to everyone from Akbar and that includes you, too I will tell the whole story in two words … Game Over I am a poet and hance appreciate beauty But I haven’t slept in months because of you |
| Lata Mangeshkar You shouldn’t say these things to women (in burkha) Stop teasing the girls in front of everyone |
| Mohammed Rafi I have kept the fire of love hidden till now |
| Lata Mangeshkar I have kept the fire of love hidden till now |
| Mohammed Rafi Beauty always tends to pretend angry I swear by God that I am telling the truth I have fallen in love with you, what do I do? |
| All If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? If you ask me to live, I will. If you ask me to die, I will. I have fallen in love with you, what do I do? |
About The Lyrics
The Hindi lyrics for this song were obtained from the Musicmatch website [1]. The English translation of the lyrics was obtained from the Musicmatch website [1] and from the English subtitles of the original movie. The final version of the translation was put together by P. Mohan using Google Translate [2].
Fun Facts
Four of Bollywood’s greatest ever vocalists – Lata Mangeshkar, Kishore Kumar, Mohammed Rafi, and Mukesh came together to record this song. It was the first and only time these four icons collaborated on a single track.
The song features the three main characters of the film and their love interests – Anthony and Jenny (Amitabh Bachchan and Parveen Babi), Amar and Lakshmi (Vinod Khanna and Shabana Azmi), and Akbar and Salma (Rishi Kapoor and Neetu Singh).
Kishore Kumar sang the part for Amitabh Bachchan, Mukesh for Vinod Khanna, and Mohammed Rafi for Rishi Kapoor. Lata Mangeshkar sang the parts for all three female actresses!
The song became a love anthem of the 1970s, widely celebrated for its melody, lyrics, and star power.
Amar Akbar Anthony was a blockbuster, and the song contributed significantly to its success and enduring popularity.
References
[2] Mohan, Permanand. Life in Trinidad: A Journey Through Bollywood Film Songs and Trini Calypso. https://lifeintrinidad.org/